2, 《了不起的盖茨比》中有一段文字,谁有英语版的?急求
The whole burden of Gatsby is the loss of those illusions that give suchcolor to the world that you don"t care whether things are true or falseso long as they partake of the magical glory.---- F. Scott Fitzgerald, 1924
3, 《了不起的盖茨比》哪个版本翻译比较好
如果你的外语水品好,当然可以购买原著。如果差点去新华书店购买译本即可。《了不起的盖茨比》《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。《了不起的盖茨比》问世,奠定了弗·司各特·菲茨杰拉德在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。20世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,《了不起的盖茨比》高居第二位,傲然跻身当代经典行列。
名词解释
well
well,adv,好,满意地,充分地,彻底地,有理地,适当地,夸奖地。
man
都会网域(MetropolitanAreaNetwork,MAN)指大型的计算机网络,属于IEEE802.6标准,是介于LAN和WAN之间能传输语音与数据的公用网络。