首页 >  知识中心 >  新闻详情

居山四望阻风云竟朝夕翻译 居山四望阻,风云竟朝夕。 打一动物

来源:朵拉利品网  |  2020-10-22 11:42:26

1, 居山四望阻,风云竟朝夕。 打一动物



《山斋独坐赠薛内史》隋代:杨素
居山四望阻,风云竟朝夕。
深溪横古树,空岩卧幽石。
日出远岫明,鸟散空林寂。
兰庭动幽气,竹室生虚白。
落花入户飞,细草当阶积。
桂酒徒盈樽,故人不在席。
日落山之幽,临风望羽客。
岩壑澄清景,景清岩壑深。
白云飞暮色,绿水激清音。
涧户散余彩,山窗凝宿阴。
花草共萦映,树石相陵临。
独坐对陈榻,无客有鸣琴。
寂寂幽山里,谁知无闷心。
本诗给人一种寂寞空灵之感,一切都很淡,都很静,有飘浮不可捉摸之感。
“居山四望阻,风云竞朝夕。”起势空灵飘远,极富意境,让人眼前有高山环绕、云雨流离之感。字面一拆,字字无奇,字面一合,顿时有百倍的意境,可见,意远在言外。这是对大环境的冲淡的一笔。“深溪横古树,空岩卧幽石。”对仗工整,虚中逐渐趋实,但是空灵的意境有所损伤。本句刻画了环境的静、深、幽,进一步为后面的愁绪造势,正在渐渐地深入之中。“日出远岫明,鸟散空林寂。”忽又摇开,造成跌宕的姿态,有小波澜摇曳。这一句的奇在于:日出天明,本该是生机复发、百鸟歌唱、心情舒畅的时刻,作者却逆意而行,对“寂”作进一步的渲染,那淡淡的愁丝几乎已经洋溢出字面,懒懒地在心中潜行了。
再而写到居室,“幽气”“虚白”“落花”“细草”都围绕着居室来写,刻画其幽静、寂寞、凄清的感觉,一切的感觉都是清冷,没有人气。居室的四句,看来仍然是景物描写,无一字提“愁”,无一字提“思”,但是寂寞惆怅之感已经伸手可及,全然浸满读者的心灵。一切的愁绪,后四句给出了原因:故人不在,复又思念故人。美酒盈樽,对面无人,更形伤感。“日暮山之幽,临风望羽客。”最后突又摇开,复现空灵幽远之感,成一摇曳的大波澜。“日暮”暗中呼应“日出”,机心巧运,告诉读者,这思念,又在这日升日落之中独自消受了一天:朝夕之风云,也正对着了这朝夕之愁肠。
本诗哀而不伤,朴实不事雕琢,感情自然而不矫饰。机心藏而不露,自然天成,看似信笔而来,实则颇有匠心。描写起自远山空林,再至兰庭幽室,再至盈樽美酒,由远及近,由大而小,由粗而细,由虚而实,其中情思,缓缓流淌,由朦胧而至清晰。最后忽又挽回到日暮远山,感情也到此提升到前所未有的高度,使全诗浑成一体,从景到情,圆满无缺。

2, 山斋独坐赠薛内史的翻译及赏析



这是《山斋独坐赠薛内史》诗二首里的一句。意思是在傍晚的时候,绿水映照着白云,清扬的水声响彻幽谷。诗的全文如下:
山斋独坐赠薛内史诗二首
其一
居山四望阻,风云竟朝夕。
深溪横古树,空岩卧幽石。
日出远岫明,鸟散空林寂。
兰庭动幽气,竹室生虚白。
落花入户飞,细草当阶积。
桂酒徒盈樽,故人不在席。
日落山之幽,临风望羽客。
其二
岩壑澄清景,景清岩壑深。
白云飞暮色,绿水激清音。
涧户散馀彩,山窗凝宿阴。
花草共萦映,树石相陵临。
独坐对陈榻,无客有鸣琴。
寂寂幽山里,谁知无闷心。

名词解释


空灵

空灵,是一个汉语词语,意思是灵活而不可捉摸。如:这是一种空灵的感觉。道家哲学境界,是指人或思想灵活而不可捉摸,空静而带有灵活的气息。

 
相关新闻
百度翻译 百度翻译与有道翻译那个更准确? 07-26
云南人不喝普洱茶 云南人喝普洱怎么还得癌症 08-06
领奖者怎么绑定蓝牙 竟音者运动手环蓝牙怎么用? 09-20
翻译 翻译是什么? 11-24
随身翻译机哪种好 出国旅游时,随身翻译机哪个好? 01-08
随身翻译机哪款好用 随身翻译机什么品牌好? 01-08
翻译机出国旅游 出国旅游有什么翻译器好用 01-08
翻译机哪种好用 翻译机哪个牌子的好用? 01-08
随身翻译机哪款好用计算机辅助翻译 智能翻译机和翻译软件哪个好用? 01-08
即时翻译机哪款好 你们觉得翻译机哪个好用一些呢? 01-08
相关产品
跨境专供 T8智能翻译器 语音同步翻译机多国语言及时互译翻译棒 07-06
T8智能翻译机 智能翻译棒 多语言切换 科大讯飞 同声传译翻译器 07-06
75国智能语言翻译器 离线翻译 拍照翻译机WIFI 中英文同声翻译 07-06
跨境爆款智能翻译机 T8语音翻译机 智能同声传译 同声翻译机 07-06
源头厂家供应T9s智能翻译机翻译器拍照+离线44国互译翻译棒方案 07-06
爆款翻译机多国语言同声互译随身翻译棒 英语教学出国旅游翻译笔 07-06
T3智能翻译机 语音同步翻译棒 多语言互译 翻译器 跨境爆款 07-06
新款智能语音翻译机同声互译同步翻译机42国语言WIFI出国翻译神器 07-06
**消费者信赖的翻译机 美国进口富兰克林翻译机 同步语音翻译机 07-06
提供汽化器阻风门轴纳米自润滑表面加工 05-14

大家都在看